设为首页
收藏本站
切换到窄版
登录
立即注册
找回密码
搜索
搜索
本版
帖子
用户
快捷导航
论坛
BBS
【即时新闻】
【狮城茶馆】
【我爱问眼哥】
【本地生活】
【玩转新加坡眼APP】
【迦陵诗词】
新加坡眼
»
论坛
›
【新加坡眼】
›
即时新闻
›
今年戛纳唯一获奖的华语片,或将火遍东南亚 ...
返回列表
查看:
507
|
回复:
0
今年戛纳唯一获奖的华语片,或将火遍东南亚
[复制链接]
新加坡眼编辑
新加坡眼编辑
当前在线
积分
53574
1万
主题
660
回帖
5万
积分
管理员
积分
53574
发消息
发表于 2024-8-1 17:08:30
|
显示全部楼层
|
阅读模式
|
来自新加坡
▲ 新加坡眼,点击卡片关注,加星标,以防失联
近日,管虎导演作品《狗阵》登陆新加坡!电影由新加坡本地的电影制作和发行公司Cineaste Production House引进。
彭于晏即将“登陆”新加坡,爱狗人士都疯了
在主办方组织的首映礼现场,导演管虎,制片人梁静,主演彭于晏和佟丽娅全数出席线上映后交流。影院现场座无虚席,观众互动踊跃,对这部别具一格的华语人文电影抱以热烈的掌声和欢呼声,某位经常出访海外电影节的资深影迷表示,如此情景颇为罕见,仿佛再一次置身戛纳获奖现场。(注:《狗阵》荣获2024年第77届戛纳电影节“一种关注”单元大奖。)
回顾首映映后,导演管虎与大家分享了电影创作初衷及拍摄感受。彭于晏和佟丽娅两位主演分享了角色塑造的心路历程,以及彼此台前幕后的合作趣闻。制片人梁静则回答了观众关于电影拍摄难度的提问,并谦逊表示《狗阵》是导演和演员们之间构建出的美丽故事,她所做的只是全力以赴的支持,令在场观众印象深刻。
电影引进方Cineaste成立于新加坡,据创始人石书沄女士介绍,公司致力于发行和引进高质量的华语电影,为中国与东南亚搭建一座文化交流的桥梁,过往引进作品包括《椒麻堂会》、《河边的错误》、《宇宙探索编辑部》等,在新加坡的口碑和票房表现均取得超预期表现。而在制作端发掘和培养青年电影人会成为公司下一阶段布局和投入的重点。
映后主持人Cineaste创始人石书沄
资深策展人谭燕荣为我们发来一篇精彩影评,新加坡眼征得她本人的许可,将文章发表如下:
这是一个现代版“二郎神与哮天犬”的故事,但主人公却不是神,而是出生在冷冽而粗糙的西北戈壁小镇,提前假释出狱的小伙——二郎。十年后回到家中,母亲去世,父亲住在动物园,艰难地维持着自己和动物们的口粮,自知时日无多,父亲把攒的钱都给了二郎。整个破败的小镇为了营造商机,迎接2008北京奥运会的到来,开始了整治流浪狗的行动。为了维持生计,二郎加入了小镇组织的打狗队,但生性本善的二郎在与一只黑狗的几次交手后,一人一狗和谐共存了下来。
不知编剧是否有意为之,将主人公取名为二郎,而黑狗也是中国陕西品种细犬。细犬对主人绝对忠诚,但不会轻易让人靠近,耐力好,嗅觉灵敏,记忆力强。片中细犬与二郎的交手过程把狗的特性体现得淋漓尽致,而二郎却在人间炼狱。最终二郎的饰演者彭于晏收养了这只黑狗,并出现在戛纳首映礼上,这是题外话。
影片胶片质感裹挟着西北戈壁的风沙扑面而来,映衬着中片人物的野性、粗糙,但又孤冷的性格。二郎的饰演者彭于晏一改帅气阳光的大男孩形象,毛寸+粗布衬衣阔腿裤、额头上的川字,棱角分明的形象塑造完全贴近那个地域和时代,且出狱后寡言少语,就像绘画中的留白,他不是失语,是在默默地观察周遭的变化,体会着人性的善恶。冷色调的戈壁以及卷起的土旋风,到处因拆迁而破败的瓦砾,灰色墙上刷写的标语,广播中高亢却刺耳的播音声,导演用这些对人类生存环境的展现作为转场,徐徐拉开这群生活在西北小镇,正在被动地接受社会变迁带来的不确定性的鲜活个体的人生。
导演管虎的艺术创作鲜明,《狗阵》不乏《斗牛》《杀生》《厨子戏子痞子》中的荒诞手法和舞台感架构,但却没有丢失对人性与社会变迁的探讨与批判,并注入了更多真情实感。用镜头语言无声地探讨着人与自然的相处模式。人生如细犬,“不在沉默中爆发,必在沉默中灭亡”。
中国第六代导演管虎携《狗阵》首次登陆2024年第77届戛纳电影节,即获“一种关注单元一种关注大奖”。期待管虎导演更多作品呈现。
影评作者谭燕荣介绍:深耕中外电影交流工作二十余年,先后策划过在三十多个国家举办中国电影节或电影回顾展,在中国举办外国电影节。为促进中外电影和电影人的交流不遗余力。
影片还在热映中,点击文末“阅读原文”,输入折扣码"XiaoxinTP" (大小写需要,7天有效)买电影票,可享“新加坡眼”专属折扣。
上映电影院:The Projector(Cineleisure,Golden Mile Tower)
HQ丨编辑
HQ丨编审
Cineaste丨来源
Cineaste丨图源
免责声明:
1.凡本公众号注明文章类型为“原创”的所有作品,版权属于看南洋和新加坡眼所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:新加坡眼”。
2.凡本公众号注明文章类型为“转载”、“编译”的所有作品,均转载或编译自其他媒体,目的在于传递更多有价值资讯,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。
新加坡眼编辑在此~
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
快速回复
返回顶部
返回列表